English
Вход Регистрация

a generation примеры

a generation перевод  
ПримерыМобильная
  • Thomas Betterton's death marks the end of a generation.
    Смерть Томаса Беттертона знаменует окончание театрального поколения.
  • Sometimes it falls on a generation to be great.
    Иногда случается так, что на долю поколения выпадает стать великим.
  • For a generation, no such schools existed in Great Britain.
    Романтизма — как школы — не существовало в Англии.
  • There is a generation, Oh how lofty are their eyes!
    Есть поколение, глаза которого о как высокомерны!
  • The duty of a generation demands the solidarity of a generation.
    Долг поколения требует от нас солидарности поколения.
  • The duty of a generation demands the solidarity of a generation.
    Долг поколения требует от нас солидарности поколения.
  • Additionally, synesthesia may skip a generation.
    Кроме того, синестезия может пропустить поколение.
  • The continent's share of world trade has halved in a generation.
    Доля Африки в международном товарообороте сократилось вдвое за одно поколение.
  • Fry was a major influence on a generation of young architects.
    Аалто оказал значительное влияние на поколение молодых архитекторов разных стран.
  • That time-scale altogether is close to a generation.
    Здесь речь идет о периоде времени, близком к продолжительности жизни одного поколения.
  • The continent ' s share of world trade has halved in a generation.
    Доля Африки в международном товарообороте сократилось вдвое за одно поколение.
  • They have to set the example as teachers and mentors of a generation.
    Они должны подавать пример, как учителя и наставники своего поколения.
  • A generation of Israeli children is growing up under the shadow of that threat.
    Целое поколение палестинских детей подрастает в условиях этой угрозы.
  • A generation of dogs, a foolish, headstrong, disorderly race, has gone through my land.
    Собачье племя, глупый, упрямый, буйный народ, прошёл через мою землю.
  • Together we can keep our promise of a generation without AIDS.
    Совместными усилиями мы сможем выполнить данное нами обещание и избавить новое поколение от СПИДа.
  • Has this world become a better place than it was a generation ago?
    Стал ли этот мир лучшим местом для жизни, чем он был поколение назад?
  • BKK Nemesis is a generation of large offset hooks made for large soft lures.
    BKK Nemesis-это поколение больших офсетных крючков, предназначенных для армирования больших резиновых приманок.
  • A generation ago, there were about 60,0000 foreign—born immigrants in Norway.
    Около 20 лет назад в Норвегии насчитывалось около 60 000 иммигрантов, родившихся в других странах.
  • However, within a generation all of the princely states had lost their internal autonomy.
    При этом часть Верховских княжеств, будучи в составе ВКЛ, получили полную внутреннюю автономию.
  • Больше примеров:   1  2  3